Yoshitomo Nara + graf : Thai House

     เคยอ่านบทสัมภาษณ์โยชิโตโมะ นาระ ในแมกกาซีนไทย 2-3 เล่ม
 พอไปดูงาน A-Z ที่มาจัดแสดงที่คณะจิตรกรรม ศิลปากร (หรือที่คนจัดงานเรียกว่าบ้านศิลปากร) แล้ว ก็เลยต้องเอากลับมาอ่านทบทวนใหม่ (น่าเสียดายที่ทำอีกเล่มนึงหายไปซะแล้ว) แล้วลองสรุปข้อมูลบางอย่างออกมา…เพื่อทำความเข้าใจสิ่งที่เพิ่งดูไปอีกครั้ง
– ในโปรเจคต์ A-Z จะมีการสร้างบ้าน ข้างในบ้านนั้นประกอบด้วยงานศิลปะหลากหลายของนาระ และที่บ้านนั้นจะมีบรรยากาศเข้ากับพื้นที่ที่มันตั้งอยู่
– โปรเจคต์นี้จะย้ายที่ไปเรื่อย ๆ (เช่น ญี่ปุ่น เกาหลี อเมริกา ไทย ฯลฯ) บ้านที่สร้างขึ้นมาจะถูกรื้อออก เพื่อส่งกลับไปอาโอโมริ บ้านเกิดของนาระ เพื่อประกอบขึ้นมาใหม่ แล้วจัดแสดงเป็นงานใหญ่ของ A-Z ครั้งสุดท้าย ในโกดังอิฐขนาดใหญ่ โดยบ้านที่จะนำไปจัดแสดงมีทั้งหมด 26 หลัง (A-Z)
– "Don’t forget your beginner’s spirit" เป็นคำที่นาระเขียนใส่เศษกระดาษไว้ในสตูดิโอเมื่อประมาณ 18 ปีที่แล้ว เพื่อเตือนตัวเอง beginner’s spirit หมายถึง ความเป็นเด็ก นาระบอกว่ามีผู้ใหญ่บางคนเท่านั้นที่จำได้ว่าตัวเองเคยเป็นเด็ก และมีไม่กี่คนเท่านั้นที่ยังรักษามันไว้
– เด็กผู้หญิงที่นาระชอบวาด ไม่มีตัวตนจริง ๆ เป็นจินตนาการ และไม่มีชื่อ
– นาระใช้พลาสเตอร์ยาปิดทับในงานจิตรกรรมและประติมากรรมหลายชิ้น เพื่อเป็นสัญลักษณ์ในการดูแลรักษา เยียวยาตัวเอง ในสังคมปัจจุบัน
– นาระนิยมดนตรีแนวพังค์ร็อกเป็นพิเศษ ศิลปินที่ชื่นชอบคือ วงกรีนเดย์ และบลอนดี้ และนั่นทำให้เขามีสไตล์การแต่งตัวแบบพังค์ และนิยมของใช้ที่มีลายหัวกะโหลก
– แต่ว่า…ในตลับดินสอของนาระ มีปากกาสีชมพูรูปสาวญี่ปุ่น…ด้วย
 
Source :
"นาระ มากรุงเทพฯ ทำไม?" : อังกฤษ อัจฉริยโสภณ, popeyes Issue 3/September 2005
"Do you forget your beginer’s spirit?" : วชิรา, a day ฉบับที่ 63 Vol.6 November 2005
——————————-
 
     ตอนไปดูบ้านไทยของนาระ (ซึ่งเข้า ๆ ออก ๆ อยู่หลายรอบ) ตอนนั้นคิดว่า นี่ก็เหมือนกับการดูหนัง หนังประเภทที่ซ่อนความหมายเอาไว้ในภาพให้เราต้องตีความ ซึ่ง…เราอาจจะไม่ได้ get กับสิ่งที่เขาต้องการสื่อทั้งหมด แต่อาจจะเข้าใจได้ในบางเรื่อง
     ดังนั้น ไม่ว่าจะเห็นอะไรในบ้าน ก็ตีความว่าเป็นความตั้งใจจะสื่อสารกับคนดูทั้งนั้น ไม่ว่าจะ เสียงเพลงที่เปิดทิ้งไว้ กระจกหน้าต่างที่แตก ฝาบ้านที่มีช่องโหว่ มุ้งลวด พระพุทธรูปบนหิ้ง รูปถ่ายเด็กผู้หญิงเหนือทางออก กล่องรองเท้าตรงมุมห้อง ตุ๊กตา เสื้อยืดบนเก้าอี้ คัตเตอร์ที่เลื่อนใบมีดค้างไว้ นาฬิกาข้อมือบนโต๊ะ เศษตังค์ เศษบุหรี่ เศษซองบุหรี่ กล่องขนม (ที่น่าจะกินหมดแล้ว) กระป๋องเบียร์ (ที่บุบบู้บี้) –แม้จะเป็นขยะ แต่เป็นขยะของศิลปินก็มีความหมาย?
     เฮ้ย! คิดมากไปรึเปล่า?
ข้อความนี้ถูกเขียนใน Uncategorized คั่นหน้า ลิงก์ถาวร

3 ตอบกลับที่ Yoshitomo Nara + graf : Thai House

  1. Mon พูดว่า:

    ไปดูมาแล้วเหรอ ^o^

  2. Mon พูดว่า:

    เค้าเรียกว่า… แม้จะเป็นขยะ แต่เป็นขยะของศิลปิน ก็ยังดูดี ฮ่าๆๆๆๆๆ

  3. Sermsiri พูดว่า:

    ดูดีเหรอ? ขนาดนั้นเชียว
    แต่กระป๋องเบียร์นั่นมีความหมายจริง ๆ นะ
    ตอนไปที่ดู บังเอิญเจอสาวกของนาระที่มาจากญี่ปุ่น เค้าบอกว่า เจ้าของงานชอบดื่มเบียร์ช้างมาก ในบ้านนั้นก็เลยมีอะไร ๆ เกี่ยวกับเบียร์ช้างเต็มไปหมด

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s